This text is replaced by the Flash movie.

Roman

Pironti Editore (2013) nella traduzione di
Gisella Maiello
editore@tulliopironti.it

Autore: Gabriel-Aldo Bertozzi

Titolo: Ritorno a Zanzibar
          Traduzione di Gisella Maiello

Formato 140 x 210
Pagine 258
Prezzo € 16,70
Isbn 978-88-7937-618-1


Per ordinare il romanzo Ritorno a Zanzibar:
www.tulliopironti.it  E-mail editore@tulliopironti.it


Retour à Zanzibar, romanzo francese pubblicato in prima edizione nel 2008 dalle éditions du Rocher e, l’anno successivo, in edizione tascabile, da Motifs, è un road-movie ispirato e potente, un inseguimento dagli accenti rimbaldiani che ci conduce dall’Etiopia al Monte Parnaso passando dal Togo, l’Italia e la Francia. È un romanzo di un’incredibile originalità perché incentrato su una ricerca alchemica, e impregnato di immaginario antico.

Julius Applemayer, alla ricerca di Noname, sua schiava fuggita, va nella sua storia d’amore di scoperta in scoperta, una più stupefacente dell’altra, inseguendo le sue chimere attraverso l’Europa e soprattutto attraverso il Corno d’Africa.

Alchimia di un’avventura singolare, dalla Piazza Arthur Rimbaud di Gibuti al Python Regius, dal Viaggio nell’altrove alla Femmina dell’alchimista, dalla Rift Valley all’Orgasmo, che schiude al lettore altrettanti universi che il protagonista attraversa nella sua ricerca.
L’autore esperto di tecniche narrative, qui le supera per offrire un’opera di un genere nuovo.


 

Gabriel-Aldo Bertozzi, scrittore e artista, professore di Letteratura francese, già preside di Facoltà e direttore di Dipartimento, è il fondatore dell’Inismo, movimento artistico e letterario creato nel 1980 a Parigi e divenuto internazionale. Vive tra Parigi, l’Alta Ardèche e l’Italia.

Gisella Maiello è professore ordinario di Lingua e Traduzione Francese presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’ Università degli studi di Salerno. I suoi interessi scientifici si collocano nell’ambito della teoria e prassi della traduzione e della didattica delle lingue in rapporto alle nuove tecnologie cui ha dedicato numerosi studi. In particolare ha tradotto scritti di Simone Weil, Pierre-Jackez Hélias, Ange Goudard.

________________________________________________________

 

Couverture de la première édition
édition épuisée

 

Nouvelle édition - Collection  “Motifs” (2008)
édition épuisée

 

 

 

 

 






Sous-menu

 

Design By Dotcomwebdesign.com Powered By CMSimple